- λικμᾷν
- λικμάωpart the grain from the chaffpres inf act
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
λικμᾶν — λικμάω part the grain from the chaff pres part act masc voc sg (doric aeolic) λικμάω part the grain from the chaff pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) λικμάω part the grain from the chaff pres part act masc nom sg (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λικμώ — (AM λικμῶ, άω) λικμίζω, λιχνίζω («καθαροῡμεν τὸν σῑτον λικμῶντες», Ξεν.) αρχ. 1. μτφ. διασκορπίζω κάτι σαν άχυρο («καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας», ΠΔ) 2. εξαφανίζω, καταστρέφω («ἐφ ὅν δ ἄν πέσῃ λικμήσει αὐτὸν», ΚΔ). [ΕΤΥΜΟΛ. Οι τ. λικμῶ,… … Dictionary of Greek
neik- — neik English meaning: to winnow grain Deutsche Übersetzung: “Getreide schwingen” Material: Gk. λικμάω “handhabe die Getreideschwinge”, λικμητήρ “the das corn schwingt”, λικμός, λίκνον “Getreideschwinge”, diss. from *νικμός,… … Proto-Indo-European etymological dictionary